LiteraturaModismos
Los modismos son una herramienta lingüística bastante eficaz cuando se trata de economizar las palabras, y resulta interesante la variedad que hay dependiendo del país.
¿Qué son los modismos?
Los modismos son una costumbre lingüística orientada a sintetizar un pensamiento en una frase. Su significado tiende a ser distinto del conjunto de palabras que se utilicen. Es común confundirlo con el refrán, aunque posee sensibles diferencias. Se tiene que entender que, en lo esencial, el modismo busca ahorro de energías a través de la economización de palabras.
Para qué sirven los modismos
Con el tiempo, el ser humano entendió que las palabras son un terreno tan complicado como necesario. Todo necesitamos del lenguaje para interactuar e intercambiar. Es el terreno en común en base al cual podemos llegar a entendimientos y malentendidos. Las palabras son, a este respecto, la moneda de cambio de los conflictos y avances humanos.
Pero con todo y esto, el ser humano también entendió que en algunas cosas es necesario economizar. Decimos economizar en tanto gestionar cantidades. Uno podría decir una cosa simple o compleja, en un conjunto más o menos extenso de palabras. O, por otro lado, reducir este número a lo esencial, al mínimo. Este último punto se ha convertido en una necesidad entre las sociedades occidentales de nuestro tiempo. La economización del lenguaje es, desde este punto, una cosa bastante común.
Una de las figuras lingüísticas dedicadas a esto son los modismos.
Un modismo es una frase o palabra que agrupa un concepto. Este concepto va más allá de las palabras que lo componen, no ciñéndose a las mismas. Esto quiere decir que el modismo puede utilizar palabras que en sí mismas nada tienen que ver con aquello que se pretende decir a través de ellas.
Su utilización estriba en la economización anterior nombrada. Economizar es una de las propiedades que se busca inherentemente en el lenguaje. Se trata de decir más, con menos. El modismo, al igual que los refranes, viene a cumplir esta vital función dentro del lenguaje.
Veamos, ahora, un poco sobre esta figura de las palabras…
Clases
Para entender un poco sobre esta idea, consideramos que lo mejor es demostrar algunos ejemplos que sirvan de explicación. Veamos algunas clases de modismos:
- “Irse por las ramas.” Esta nos remite a la necesidad de ser lo más concreto posible y no divagar en temas sin sentido.
- “Es pan comido.” El cual nos remite a esta idea de facilidad, de sencillez, de algo no muy complicado de hacer.
- “La gota que derramó el vaso.” Esta frase es muy popular. Nos habla de ese comentario, expresión o situación que colmó lo que ya estaba pasando más allá de sus límites.
- “Ser oveja negra.” Este modismo es bastante conocido. Nos remite a la tendencia de algunas personas a considerarse como “raras” o “distintas al resto”.
En qué se diferencia de un refrán
Lo común es que se confundan con el refrán. Esto puede deberse a que obedecen a las mismas leyes de economización. Sus objetivos, sin embargo, son la mar de distintos. Mientras que el refrán obedece fines pedagógicos, el modismo solo busca expresar de otra forma un concepto. El refrán busca, a este respecto, comunicar un pensamiento que aleccione al oyente, y de ser posible, hacer de este un sujeto reflexivo. El modismo, por otro lado, se limita únicamente a comunicar una idea sin mayores pretensiones.
Importancia
Todos los idiomas poseen su sistema de modismos. Es algo común, sobre todo en sociedades occidentales. A fin de que permitan economizar el lenguaje, el modismo, a su vez, lo enriquece. Ofrece al hablante un nuevo repertorio de palabras de las cuales valerse para expresar sus ideas.
Ejemplos de modismos españoles y sus significado
- “Joder”. Expresión especialmente utilizada para denotar intensos sentimientos de rabia y frustración.
- “Chorrada”. Expresión utilizada para expresar que una idea o pensamiento es particularmente ridículo o carente de importancia.
- “Majo/a”. Expresión para decir de alguien aspectos de agrado o simpatía.
- “Ni de coña”. Esta expresión se utiliza como sinónimo de que algo se dice o hace con seriedad.
- “Estar cabreado”. Expresión utilizada para referir el intenso enojo sentido por una situación.
Ejemplos de modismos mexicanos y su significado
- “Chido”. Expresión que denota algo bueno, atractivo, satisfactorio.
- “Trae torta bajo el brazo”. Denota a alguien que trae buena suerte o fortuna, por lo general, a la familia.
- “Wey”. Apelativo preferido entre juventud mexicana. Se utiliza para referirse a otras personas, indistinto del vínculo que se tenga con esta.
- “Comerse la torta antes del recreo.” Se refiere a una frase que nos remite a la tendencia de algunas personas a celebrar antes de tiempo.
Argentinos
- “Bacán”. Nombre o apelativo utilizado por los argentinos para referirse a persona con buen nivel de vida.
- “Estar en el horno”. Es decir, estar en una situación complicada o problemática.
- “Ponerse la gorra”. Denota situación de autoridad, de asumir funciones correspondientes.
- “Rescatarse.” Expresión que denota buscar calma, tranquila. Invita al otro a tranquilizarse.
Chilenos
- “Al lote”. Expresión que denota a algo o alguien desorganizada. Carece reglas u orden.
- “Atao”. Expresión que remite a problema o problemas con algo o alguien.
- “Barsa”. Palabra que remite a alguien sinvergüenza, desvergonzada.
- “Fresco”. Palabra que denota ligereza, sencillez.
Colombianos
- “Una chimba”. Denota algo de mucho valor e importancia. Se utiliza indistintamente del genero del objeto o sujeto a quien se refiera.
- “Pelado”. Frase que denota a persona joven. Posee la variante de peladito, la cual denota a una persona todavía más joven.
- “Picado”. Apelativo que se remite a persona egocéntrica y pretensiosa.
Modismos de Ecuador
- “Petate”. Palabra usada para referirse a colchón o cama.
- “Viejo/a”. Palabra usada para referirse al pare o la madre de alguien.
- “Loco/a”. Palabra usada para referirse a un amigo o amiga.
- “Chiro/a”. Palabra usada para referirse a persona sin dinero o a condición de escases económica.
De Costa Rica
- “Apretar”. Modismo utilizado para referirse al acto de besar con la lengua.
- “Despiche”. Palabra usada para referirse al desorden ocasionado o en compañía del alcohol y el sexo.
- “Jugar bola”. La cual nos remite a la práctica del juego de futbol.
- “Nenear”. Acción de salir o estar en una cita con alguien.
De Guatemala
- “Cachimbazo”. Expresión que denota golpe fuerte o violento.
- “Ficha”. Frase que denota a moneda de cualquier valor o nominación.
- “Caquero”. Palabra que nos remite a persona presumida o con tendencia a lo pretensioso.
Modismos en inglés
- “Hit the books”. Frase comúnmente utilizada por estudiantes para referirse a la obligación de estudiar.
- “Up in the air”. Modismo utilizado para referirse a situación incierta o de incertidumbre.
Modismos en portugués
- “Por chifres”. Palabra que denota tendencia a la infidelidad de alguien.
- “Olho gordo”. Frase que nos remite al conocido popularmente como “mal de ojo”.
- “Acertar em chelo”. Expresión que denota persona que da justo en el punto neurálgico de un asunto.
Escrito por Grecia Calderón